Kategori: Uncategorized

ÖVERSÄTTA BETYG

Utländska gymnasiebetyg “översätts” till svenska av Universitets- och Högskolerådet, UHR och utlandssvenskar kan få förhandsbesked om en viss gymnasieutbildning ger kompetens. Mer information på: https://www.antagning.se/sv/Det-har-galler-for-dig-som-gatt/Utlandsk-gymnasieutbildning/Hur-raknas-betygen1/ https://www.antagning.se/sv/Det-har-galler-for-dig-som-gatt/Utlandsk-gymnasieutbildning/Om-urval-och-studieplatser/    

BEHÖRIGHET I SVENSKA artikelserie del 2

Emma och Sofie Guitink bor i Eindhoven i Nederländerna och läser båda in behörighet i svenska på Hermods. -Vi började i somras och det går rätt bra, säger Emma, 15 år. -Fast ibland är det svårt att hinna göra alla uppgifterna på Hermods, vid sidan om den vanliga skolan, säger Sofie, 17 år som kommer […]

BEHÖRIGHET SVENSKA

Tänk om barnen skulle vilja studera i Sverige? Det är inte bara gratis, utan skulle även ge barnen en verklig inblick i hur det skulle vara att bo i Sverige. Så att de kan välja själva sedan. Många av oss utlandssvenskar har funderat på det här. Om man skulle ta reda på hur reglerna egentligen […]

JAKOB KLARADE TISUS UTOMLANDS

Jakob klarade Tisus utomlands 19-årige Jakob Helldén var en av de 118 personer som skrev Tisus utomlands i höstas och en av de 49 personer som fick godkänt. Jakob som är född och uppvuxen i Frankfurt i Tyskland tog studenten förra sommaren. Efter det bestämde han sig för att ta ett sabbatsår och åka och […]

Klipp från webbinarium

Lyssna på ett klipp från Monica Bravo Granström webbinarium där hon tar upp olika aspekter av flerspråkighet ger tips på hur man underlättar svenskans bevarande på ett praktiskt sätt

Nytt webbinarium

Den 24 november håller BUS ett nytt webbinarium av Monica Bravo Granström där olika aspekter av flerspråkighet tas upp och hur man underlättar svenskans bevarande på ett praktiskt sätt.

Projektet BUS

Barn Utomlands & Svenska språket (BUS) är ett SWEA-projekt som vill underlätta svenskinlärningen för barn som lär sig svenska utanför Sverige.